Le 16 juillet 2024 a été présentée à la Mairie de Montevideo la traduction en espagnol des mémoires de Louis Joinet, publiées par les Editions Sitios de Memoria. La magistrat Louis Joinet, décédé en 2019, fut un grand défenseur des droits humains ami de l’Uruguay et il a soutenu la lutte pour les disparu-es avec détermination. Il fut l’un des principaux artisans de la convention de l’ONU contre les disparitions forcées.
La publication a été soutenue par ¿Dónde Están? qui a assuré les échanges avec La Découverte , éditeur de la version originale et avec les enfants de Louis Joinet. L’association a également apporté un soutien financier à l’édition papier de l’ouvrage, en lien avec le Syndicat de la Magistrature dont Joinet était un des fondateurs et avec l’Institut Louis Joinet (IFJD), en France, ainsi qu’avec CRYSOL, collectif des ancien-nes prisonnier-es politiques, en Uruguay.
La traduction a été réalisée par Marita Ferraro Scot, ancienne prisonnière politique uruguayenne, enseignante à l’Université de Grenoble et membre du conseil de ¿Dónde Están? La version en espagnol de l’ouvrage compte un prologue de la juge Mariana Mota, figure importante des droits humains en Uruguay.
Un communiqué de presse a été publié et un message de ¿Dónde Están? a été lu au cours de la présentation.
La cérémonie a été l’occasion de rappeler le rôle de Louis Joinet pour la vérité et la justice en Uruguay grâce à plusieurs témoignages qu’il est possible de suivre intégralement dans la Video de la présentation du livre .
Ci-dessous un entretien avec Gaston Grisoni, président de Crysol, au sujet de cette publication.