Louis Joinet en el 10° aniversario de la adopción de la Convención contra las desaparaciones forzadas

naciones unidasNuestro amigo y compatriota, el Magistrado Louis Joinet, el viernes pasado 11 marzo, invitado en el Palacio de las Naciones Unidas en Ginebra, y con motivo del 10° aniversario de la adopción de la Convención contra las desapariciones forzadas, tuvo la oportunidad de efectuar una corta intervención y en la cual leyó un poema de su autoría.

Louis Joinet nos ha hecho llegar un mail, del cual copiamos una parte de él, como así su poema, en francés y en español.

Chers amies et amis, chers … « compatriotes » Je suis rentré hier de l’ONU-Genève où j’avais été invité à prendre la parole lors d’une Conférence au Palais des Nations consacrée à la commémoration du  10ème anniversaire de l’adoption de la convention contre les disparitions forcées. A la fin de ma brève allocution (5 mn) j’ai lu un poème intitulé « Donde estan? que j’avais composé – sous le coup de l’émotion – le soir de l’adoption de la Convention par la Commission des Droits e l’Homme sous la présidence du regretté Ambassadeur Bernard Kessedjian. J’ai retrouvé ce poème que j’avais égaré. Le voici en version française  ainsi qu’espagnole (Merci Sonia de ta traduction). Je l’ai rédigé à l’époque in memoriam de Norma Scopise, une grande amie uruguayenne, disparue du plan Condor à qui j’avais par ailleurs dédié mes «  Mémoires d’un épris de justice…Selon un diplomate – c’est bien la première fois que l’on à entendu de la poésie en séance… à l’Onu !».

010

¿DONDE ESTAN?

¿Era yo de Córdoba?

De Dili o Jakarta

De Concepción o Bogotá

Yo me llamaba

Yo me llamo

Páginas: First |1 | 2 | 3 | ... | Next → | Last

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.